Фанфик "Душа на кончике пера" (Judy Abbott)
Модератор: Ksenia
- Judy Abbott
- Участник конкурса
- Сообщения: 1345
- Зарегистрирован: 21 июл 2009, 13:44
- Откуда: Москва
- Judy Abbott
- Участник конкурса
- Сообщения: 1345
- Зарегистрирован: 21 июл 2009, 13:44
- Откуда: Москва
Глава 12
Творческая

14 июля 1916 год
?Вы опоздали, Терренс? - миссис Марлоу стояла возле окна, повернувшись ко мне спиной. Я не видел ее лица, но мог поклясться, что оно было искажено гримасой злости и ненависти, прикрытой за вежливым тоном и как всегда безупречным внешним видом.
Тут она обернулась, и я весь напрягся и вытянулся по стойке смирно. Меня всегда обескураживала властность этой на вид хрупкой женщины. Невозможно было укрыться от ее пристального взгляда, что пробуждало во мне воспоминания о маленьком мальчике, сыне герцога, и столь ненавистной ему мачехе. Утренняя беспечность куда-то испарилась, оставив лишь легкий след кудрявой копны волос, да озорной улыбки.
?Тем не менее, - продолжала сверлить меня взглядом миссис Марлоу. ? спасибо, что пришли. Надеюсь, вы понимаете, почему я вас позвала??
Не надо было быть прорицателем вроде Нострадамуса, чтобы понять, что речь пойдет, конечно же, о Сюзанне. Я опустил руку в карман, нащупал головку чеснока и почувствовал себя в безопасности. Все-таки не смотря на 20 век, мы верим в предрассудки не менее чем лет 300 лет назад. И это называется век прогресса?
?Думаю, что да. По правде говоря, я и сам, миссис Марлоу, хотел с вами поговорить о Сюзанне..?
?Что ж, это хорошо, - отозвалась ?заботливая мама? и присела на край кушетки возле окна. ? Я Вас слушаю, Терренс?.
?Ladies first, - усмехнулся я, стараясь разрядить обстановку. Было ощущение, что по комнате летает шаровая молния, которая вот-вот бросится к своей цели. Желание разделить место на кушетке рядом с собеседницей у меня совершенно не было, поэтому я облокотился плечом о шкаф, совершенно позабыв, что это любимый шкаф миссис Маролу, и какие страшные муки меня ожидают за такую дерзость.
?Вы неисправимы!!! Ваша надменность и циничность просто сводят меня с ума! С тех пор как вы появились в нашей с Сюзанной жизни все пошло верх дном. Вы разрушаете все, к чему прикасаетесь! ? миссис Фурия была просто в ярости, и даже полуденное солнце не смогло смягчить ее души. ? Я доверила Вам свою дочь, самое дорогое, что у меня есть, а Вы?вы?посмотрите, что Вы с ней сделали?.да, и?Терренс, уйдите наконец-то, от шкафа! Это же 17 век!!!?
Видимо миссис Маролу немного лукавила, говоря, что Сюзанна ? самое ценное, что у нее есть.
Я послушно переместился вглубь комнаты и перевел дыхание:
?Миссис Маролу, - сухо отрезал я, стараясь не выдать тот шквал эмоций, что кипели во мне. Только ты одна способна понять, каково мне было стерпеть ее обвинения ? мне казалось, что мы собрались здесь, чтобы поговорить о Сюзанне, а не изучать мою грешную душу. Что ж попрошу придерживаться намеченной цели?.
Яркая вспышка молнии в глазах женщины, так и не долетев до меня, погасла; вместо этого миссис Маролу закрыла лицо руками и?расплакалась. Никогда не думал, что камни могут плакать?
Повинуясь сиюминутному порыву я вытащил платок и протянул его ей.
Дрожащая рука приняла мой ?дар?:
?Вы так жестоки к нам, мистер Грандчестер! Но за что? Что мы Вам сделали??? Я позволяю Вам приходить сюда каждый день, видеться с моей дочерью, и это при том, что вы с ней даже не помолвлены! Что о нас скажут люди??? Это позор! Но Сюзанна так хочет, и я не могу пойти против нее. Будь моя воля я бы ни за что не допустила Вас и к порогу нашего дома!!! Вы ? наше проклятье, Гранчестер! Вы появляетесь и исчезаете, когда Вам вздумается. А я остаюсь с Сюзанной одна. Именно я высушиваю ее слезы, а не Вы! Это я по ночам слышу, как она проклинает инвалидное кресло! Но самое ужасное, это дни, когда Вас нет. Она часами сидит у окна без каких-либо движений. Все высматривает и надеется на Ваше скорейшее возвращение. Вы стали ее единственным смыслом жизни. Не дав девочке толком прийти в душевное равновесие, вы покидаете ее ради каких-то гастролей. Так больше не может продолжаться! Весь этот месяц Сюзанна практически не спала и не ела. Она ждала Вас, слышите, ждала! Ее жизнь и так уже не будет прежней по Вашей вине, но еще раз заставлять ее сердце разрываться от мук, я Вам не позволю??
В голове мелькали картинки вчерашнего разговора с Сюзанной. Теперь мне стала до конца понятна ее бледность, измученный вид и опухшие от слез глаза. Сюзанна врала мне, говоря, что она просто меня ждала. Это было слишком не просто для нее. Я воочию видел, как она перелистывает календарь, отмеряет дыханием ход времени, а безразличные дни сменяют друг друга.
Легкость и сарказм сегодняшнего утра куда-то исчезли. Но твой образ?Он стал еще сильнее и ярче. Ведь я сам когда-то жил тем же?ожиданием встречи с тобой. Какая ирония судьбы! Мы плывем с Сюзанной в одной лодке, но в разные направления. На море ни ветерка, и наша лодка качается из стороны в сторону, так и не сдвинувшись с места.
Я безвольно опустился на кушетку рядом с миссис Маролу. От нее не укрылся мой растерянный взгляд, покорность и желание все исправить.
?Вы, Терренс, совсем не тот человек, который должен быть рядом с моей девочкой. Ей нужно тепло и ласка, а не Ваше снисходительное присутствие. Вы знаете, какая самая большая мечта Сюзанны? Я Вам скажу: больше всего ей бы хотелось просто идти с Вами под руку, ни о чем не думая, на замечая на себе пристальных и пренебрежительных взглядов! Если бы Вы только знали, как она боится этих взглядов и как боится, что и Вы начнете на нее так же смотреть??
?Миссис Марлоу, Вы же понимаете, что этого никогда не случится?? - уверил я свою собеседницу относительно последней части предложения, однако, меня, кажется, не так поняли.
?В том-то и трагедия, что никогда!!!! ? голос Миссис Марлоу сорвался на мышиный визг. ? Слышите, НИКОГДА!!!! Моя девочка никогда не сможет ходить, так же как и мы с Вами. Вы наверяка никогда даже не задумывались, как тяжело нам с Сюзанной теперь приходится. У нас была последняя надежда, что доктор разрешит использовать протез, но все оказалось тщетно??
?Протез?? - пронеслось у меня в голове, и от этого слова стало как-то не по себе. Как будто бы я только сейчас осознал, что произошло с Сюзанной и моей жизнью.
?Ах, Терренс! Это так ужасно! Доктор уверял меня, что через полгода, когда Сюзанна поправится, мы сможем заказать для нее протез. Но это оказалось так дорого! Я, конечно же, могла бы продать некоторые книги из коллекции мистера Марлоу, но это все, что осталось у меня в память о муже?и я не знаю, что мне делать?Конечно, мы можем купить более дешевый протез, но он такой несовершенный?моя доченька заслуживает только самое лучшее?Ведь новые протезы могут сгибаться даже в колене?О, моя, Сьюзи!? - миссис Марлоу вновь залилась слезами, а мой платок уже насквозь промок от ее страданий?
?Если вопрос только в деньгах, то я непременно все оплачу. Это мой долг, миссис Марлоу. Не стоило из-за этого даже переживать. Я сегодня же навещу доктора, и мы обговорим все детали??
Миссис Марлоу удивленно приподняла брови:
?Терренс, вы не понимаете, о чем говорите?Это по меньшей мере полторы долларов?Понимаете, этот протез можно заказать только в Европе и??
?Миссис Маролу, я обещаю, что Сюзанна, никогда не будем ни в чем нуждаться?? - решительно перебил я миссис Марлоу. На мгновение мне показалось, что сейчас мы отыгрываем роли, четко спланированные и срежиссированные невидимым злым гением.
Полторы долларов ? это больше, чем я располагал? Но я могу продать машину или попросить Роберта заплатить за несколько месяцев вперед, или же обратиться к маме?нет?только не к ней?
?Спасибо, Терренс, - тучи над городом начинали рассеиваться, и на горизонте показалась чуть заметная улыбка миссис Маролу. ? я всегда знала, что вы честный человек. Но я бы все-таки настаивала на том, чтобы вы ушли из театра. Сюзанна не сможет пережить еще одну разлуку с Вами. Она еще так слаба??
Это было уже слишком. Мне понадобилась вся моя сила воли и добрые две минуты, чтобы пересчитать все твои веснушки и успокоится. Бросить театр?! А, может быть, миссис Маролу еще поставить будку возле дома и посадить меня на цепь?! Вот только лаять у нее получается гораздо лучше, чем у меня.
?Не думаю, что Сюзанна будет рада, если и я покину сцену. А свой путь в жизни она обязательно найдет, ведь она его даже еще не искала. И у меня, кажется, есть идея, как ней в этом помочь??
Миссис Марлоу недоверчиво посмотрела на меня:
?Очередная несносная идея вроде ваших полетов, походов в кино, поездке на лошадях, где моя девочка упала с лошади, или же когда вы праздновали с ней премьеру спектакля и уставили всю комнату свечами и чуть не подожгли весь дом? Терренс, я больше не потерплю Ваших безумств!?
Прости, что я не рассказывал тебе о некоторых наших с Сюзанной приключениях, но честно признаюсь, не люблю хвастаться своими неудачами. Тем более перед той, кем мне хотелось бы быть самым лучшим.
?Нет, что Вы, - парировал я - Все будет происходить на ваших глазах, если Вы не против, конечно??
?Против чего, Теренс? Могу ли я получить объяснения??
?Несомненно, - улыбнулся я, вставая с кушетки, и ощущая, как озорной ветерок вновь ласкает лицо ? думаю, что к пяти часам вы получите исчерпывающие объяснения?.
Уже будучи в дверях я не удержался и добавил:
?Все, что от Вас требуется, так это Ваша дочь и эта комната. Сегодня Вам придется принимать важного гостя?.
?Терренс, постойте, не смейте уходить без объяснений. Вы?вы??
?Я знаю, миссис Марлоу, я как всегда неисправим? - сказал я и захлопнул за собой дверь. Обожаю оставлять ее в легком недоумении, и, кажется, начинаю понимать, почему она меня так ненавидит.
По дороге к доктору Джонсу, который наблюдал Сюзанну, я все думал о тебе. За всеми переживаниями о Сюзанне и моей одержимостью тобой, я так и не спросил у тебя, каково тебе было там, на лестнице. Помню, Альберт говорил, что тебе пришлось нелегко в те дни. Но сколько весит это ?нелегко?? Какова цена, что ты заплатила Сюзанне? Я всегда страшился этих мыслей, уверял себя, что тебе все равно. Я для тебя всего лишь 20 страниц. Приятные воспоминания прошлого. Не более того. Но что, если это не так? Что, если ты, как и Сюзанна ждала все эти годы? Что, если наше решение было не чем иным, как предательством?
Я остановил машину, потому что не способен был видеть ничего, кроме слез.
Кенди, как ты там? Где ты? С кем ты? Надеюсь, мисс Пони в добром здравии и тебе не пришлось уехать к ней из-за болезни, а просто так? Я так благодарен этой добродушной старушке, что она воспитала чудную девочку. А может быть, ты уехала, чтобы не видеть меня? Да, ты права?я достоин лишь твоей ненависти. Но все, о чем я могу сейчас мечтать, чтобы однажды, увидев очередную статью обо мне, ты не отшвырнула газету в сторону, а хотя бы на мгновение задержала взгляд на мне. Прошу, помни меня!
Ты улыбаешься? Значит все хорошо? Тогда и я могу продолжать свой путь?жизнью я бы это вряд ли назвал?
Разговор с доктором Джонсом был достаточно коротким. От меня требовалось лишь подписать кое-какие бумаги и к назначенному сроку выложить полторы долларов.
По дороге домой, я заехал в автомастерскую, где мою машину оценили в 1100 долларов и пообещались продать в кротчайшие сроки. (Придется вновь научиться ходить пешком). На счету в банке лежало около тысячи долларов, а значит, часть моего долга Сюзанне может быть выплачена. Осталось вылечить ее душу.
Ровно в пять часов я постучался к Марлоу. Хозяйка дома не замедлила открыть дверь.
?Миссис Марлоу , - официальным тоном произнес я. ? Позвольте представить моего друга и одного из самых известных художников Америки мистера Джейкоба Моррисона?.
Миссис Маролу медленно перевела взгляд на невысокого мужчину средних лет, с слегка взъерошенными волосами и практически черными глазами. Даже если бы я не упомянул, что Джейкоб художник, его экстравагантный внешний вид сказал бы сам за себя: клетчатый пиджак украшал малиновый платок, светлые же брюки оттеняли остроносые, до блеска начищенные ковбойские ботинки, и небрежно зажатая в уголке рта сигарета довершала сей нелепый, но вместе с тем элегантный вид.
?Очень приятно, - едва слышно сказала миссис Маролу, чем несказанно меня удивила. Дважды за один день. Даже для меня это уже чересчур. Обычно я привык слышать ее пронзительный вопль, а тут даже румянец на щеках! Видимо ее ?любовь? распространяется исключительно на меня.
Чуть дрожащими руками она распахнула дверь и впустила гостей. Мы прошли в гостиную, где нас уже ждал чай и пирожные.
?Это большая честь для нас, мистер Моррисон,? - щебетала хозяйка, подавая чай гостю, совершенно забыв обо мне. ? Я только на прошлой неделе посещала с подругами Вашу выставку?А теперь Вы сидите здесь, у меня дома?Я, право, с трудом могу в это поверить?Хочу отметить, что ваши картины просто бесподобны! Такое буйство красок и света! А Ваши портреты? В них можно влюбиться, даже не видя оригинал! Совершенно справедливо, что в New York Times вас окрестили ?жемчужиной? современного искусства.
На этих словах я покинул комнату, чтобы завершить приготовления. Когда я вернулся, Сюзанна была уже в гостиной и с восторгом слушала, как Джейкоб о чем-то ей рассказывал. Наверняка осыпал ее комплиментами, старый ловелас.
Семейство Марлоу настолько были поглощены гостем, что могли бы меня не заметить, если бы не мольберт, который с грохотом выпал из моих рук.
?Терри, что это?? ? спросила Сюзанна.
?Сейчас увидишь?Джейкоб, помоги, а то, кажется, одному мне все не унести?
Джейк в один шаг оказался рядом со мной, подхватил мольберт и установил в центре гостиной. Я же сдвинул пирожные и прочую гадость в сторону и разложил на столе, кисточки, краски и бумагу.
Сюзанна наблюдала за мной словно ребенок, впервые увидевший пони. Она просто сияла от удивления и восторга.
?Я, кажется, понимаю, - с замиранием сердца произнесла Сюзанна ? мистер Моррисон собирается написать одну из нас..?
?О? - выдохнула счастливая хозяйка семейства ? это огромная честь?мы право??
?Ну, что вы, - поспешил я прервать мечтания миссис Маролу, а то бы она и правда заставила беднягу Джейкоба нарисовать ее исключительно во всех ракурсах. ? рисовать будет не мистер Моррисон, а Сюзанна?.
?Я?! Но Терри, ты же знаешь, что я совсем не умею рисовать!?
?Вот поэтому я и пригласил самого лучшего художника на всем континенте, чтобы он тебя этому научил??
?Честно говоря, когда Терри попросил меня дать несколько уроков очаровательной леди ? вмешался в разговор мистер Моррисон ? то я было чуть не отказался, т.к. считаю это достаточно скучным занятием, но когда я узнал, что моей ученицей будет несравненная мисс Марлоу, безоговорочно согласился. Вы, наверное, не знаете, но я ? Ваш самый страстный поклонник. Я пересмотрел все Ваши спектакли по нескольку раз и многие мои работы я написал, вдохновленный вашей игрой. Поэтому Вы окажете мне большую честь, если согласитесь быть моей ученицей?.
Кровь прилила к лицу Сюзанны и розовой тенью покрыла щеки.
?Вот и замечательно! ? воскликнул я, все еще чувствуя на вкус очередную победу ? Не буду Вам мешать и пройду в библиотеку, поучу, а то Роберт будет в ярости, если я не получу главную роль?.
?Нет, Терри, не уходи, пожалуйста,? - взмолилась Сюзанна.
?Как скажешь. Тогда у меня есть отличная возможность увидеть твои первые успехи и досадить своему режиссеру. А что? Неплохая идея. Поэтому ни за что не сдвинусь со своего места до самого окончания урока?.
Все присутствующие в комнате рассмеялись, даже чопорная миссис Марлоу позволила себе пару смешков. Единственный, кто оставался серьезным, был я. Тяжело находиться среди общего веселья, когда не можешь разделить его с тобой.
Если бы было только можно повернуть время вспять, интересно, чем бы мы с тобой занимались в этот теплый вечер? Не знаю, как ты, а я бы от души смеялся, глядя на моего стойкого и храброго, но по-кукольному хрупкого тарзана с веснушками.
Творческая

14 июля 1916 год
?Вы опоздали, Терренс? - миссис Марлоу стояла возле окна, повернувшись ко мне спиной. Я не видел ее лица, но мог поклясться, что оно было искажено гримасой злости и ненависти, прикрытой за вежливым тоном и как всегда безупречным внешним видом.
Тут она обернулась, и я весь напрягся и вытянулся по стойке смирно. Меня всегда обескураживала властность этой на вид хрупкой женщины. Невозможно было укрыться от ее пристального взгляда, что пробуждало во мне воспоминания о маленьком мальчике, сыне герцога, и столь ненавистной ему мачехе. Утренняя беспечность куда-то испарилась, оставив лишь легкий след кудрявой копны волос, да озорной улыбки.
?Тем не менее, - продолжала сверлить меня взглядом миссис Марлоу. ? спасибо, что пришли. Надеюсь, вы понимаете, почему я вас позвала??
Не надо было быть прорицателем вроде Нострадамуса, чтобы понять, что речь пойдет, конечно же, о Сюзанне. Я опустил руку в карман, нащупал головку чеснока и почувствовал себя в безопасности. Все-таки не смотря на 20 век, мы верим в предрассудки не менее чем лет 300 лет назад. И это называется век прогресса?
?Думаю, что да. По правде говоря, я и сам, миссис Марлоу, хотел с вами поговорить о Сюзанне..?
?Что ж, это хорошо, - отозвалась ?заботливая мама? и присела на край кушетки возле окна. ? Я Вас слушаю, Терренс?.
?Ladies first, - усмехнулся я, стараясь разрядить обстановку. Было ощущение, что по комнате летает шаровая молния, которая вот-вот бросится к своей цели. Желание разделить место на кушетке рядом с собеседницей у меня совершенно не было, поэтому я облокотился плечом о шкаф, совершенно позабыв, что это любимый шкаф миссис Маролу, и какие страшные муки меня ожидают за такую дерзость.
?Вы неисправимы!!! Ваша надменность и циничность просто сводят меня с ума! С тех пор как вы появились в нашей с Сюзанной жизни все пошло верх дном. Вы разрушаете все, к чему прикасаетесь! ? миссис Фурия была просто в ярости, и даже полуденное солнце не смогло смягчить ее души. ? Я доверила Вам свою дочь, самое дорогое, что у меня есть, а Вы?вы?посмотрите, что Вы с ней сделали?.да, и?Терренс, уйдите наконец-то, от шкафа! Это же 17 век!!!?
Видимо миссис Маролу немного лукавила, говоря, что Сюзанна ? самое ценное, что у нее есть.
Я послушно переместился вглубь комнаты и перевел дыхание:
?Миссис Маролу, - сухо отрезал я, стараясь не выдать тот шквал эмоций, что кипели во мне. Только ты одна способна понять, каково мне было стерпеть ее обвинения ? мне казалось, что мы собрались здесь, чтобы поговорить о Сюзанне, а не изучать мою грешную душу. Что ж попрошу придерживаться намеченной цели?.
Яркая вспышка молнии в глазах женщины, так и не долетев до меня, погасла; вместо этого миссис Маролу закрыла лицо руками и?расплакалась. Никогда не думал, что камни могут плакать?
Повинуясь сиюминутному порыву я вытащил платок и протянул его ей.
Дрожащая рука приняла мой ?дар?:
?Вы так жестоки к нам, мистер Грандчестер! Но за что? Что мы Вам сделали??? Я позволяю Вам приходить сюда каждый день, видеться с моей дочерью, и это при том, что вы с ней даже не помолвлены! Что о нас скажут люди??? Это позор! Но Сюзанна так хочет, и я не могу пойти против нее. Будь моя воля я бы ни за что не допустила Вас и к порогу нашего дома!!! Вы ? наше проклятье, Гранчестер! Вы появляетесь и исчезаете, когда Вам вздумается. А я остаюсь с Сюзанной одна. Именно я высушиваю ее слезы, а не Вы! Это я по ночам слышу, как она проклинает инвалидное кресло! Но самое ужасное, это дни, когда Вас нет. Она часами сидит у окна без каких-либо движений. Все высматривает и надеется на Ваше скорейшее возвращение. Вы стали ее единственным смыслом жизни. Не дав девочке толком прийти в душевное равновесие, вы покидаете ее ради каких-то гастролей. Так больше не может продолжаться! Весь этот месяц Сюзанна практически не спала и не ела. Она ждала Вас, слышите, ждала! Ее жизнь и так уже не будет прежней по Вашей вине, но еще раз заставлять ее сердце разрываться от мук, я Вам не позволю??
В голове мелькали картинки вчерашнего разговора с Сюзанной. Теперь мне стала до конца понятна ее бледность, измученный вид и опухшие от слез глаза. Сюзанна врала мне, говоря, что она просто меня ждала. Это было слишком не просто для нее. Я воочию видел, как она перелистывает календарь, отмеряет дыханием ход времени, а безразличные дни сменяют друг друга.
Легкость и сарказм сегодняшнего утра куда-то исчезли. Но твой образ?Он стал еще сильнее и ярче. Ведь я сам когда-то жил тем же?ожиданием встречи с тобой. Какая ирония судьбы! Мы плывем с Сюзанной в одной лодке, но в разные направления. На море ни ветерка, и наша лодка качается из стороны в сторону, так и не сдвинувшись с места.
Я безвольно опустился на кушетку рядом с миссис Маролу. От нее не укрылся мой растерянный взгляд, покорность и желание все исправить.
?Вы, Терренс, совсем не тот человек, который должен быть рядом с моей девочкой. Ей нужно тепло и ласка, а не Ваше снисходительное присутствие. Вы знаете, какая самая большая мечта Сюзанны? Я Вам скажу: больше всего ей бы хотелось просто идти с Вами под руку, ни о чем не думая, на замечая на себе пристальных и пренебрежительных взглядов! Если бы Вы только знали, как она боится этих взглядов и как боится, что и Вы начнете на нее так же смотреть??
?Миссис Марлоу, Вы же понимаете, что этого никогда не случится?? - уверил я свою собеседницу относительно последней части предложения, однако, меня, кажется, не так поняли.
?В том-то и трагедия, что никогда!!!! ? голос Миссис Марлоу сорвался на мышиный визг. ? Слышите, НИКОГДА!!!! Моя девочка никогда не сможет ходить, так же как и мы с Вами. Вы наверяка никогда даже не задумывались, как тяжело нам с Сюзанной теперь приходится. У нас была последняя надежда, что доктор разрешит использовать протез, но все оказалось тщетно??
?Протез?? - пронеслось у меня в голове, и от этого слова стало как-то не по себе. Как будто бы я только сейчас осознал, что произошло с Сюзанной и моей жизнью.
?Ах, Терренс! Это так ужасно! Доктор уверял меня, что через полгода, когда Сюзанна поправится, мы сможем заказать для нее протез. Но это оказалось так дорого! Я, конечно же, могла бы продать некоторые книги из коллекции мистера Марлоу, но это все, что осталось у меня в память о муже?и я не знаю, что мне делать?Конечно, мы можем купить более дешевый протез, но он такой несовершенный?моя доченька заслуживает только самое лучшее?Ведь новые протезы могут сгибаться даже в колене?О, моя, Сьюзи!? - миссис Марлоу вновь залилась слезами, а мой платок уже насквозь промок от ее страданий?
?Если вопрос только в деньгах, то я непременно все оплачу. Это мой долг, миссис Марлоу. Не стоило из-за этого даже переживать. Я сегодня же навещу доктора, и мы обговорим все детали??
Миссис Марлоу удивленно приподняла брови:
?Терренс, вы не понимаете, о чем говорите?Это по меньшей мере полторы долларов?Понимаете, этот протез можно заказать только в Европе и??
?Миссис Маролу, я обещаю, что Сюзанна, никогда не будем ни в чем нуждаться?? - решительно перебил я миссис Марлоу. На мгновение мне показалось, что сейчас мы отыгрываем роли, четко спланированные и срежиссированные невидимым злым гением.
Полторы долларов ? это больше, чем я располагал? Но я могу продать машину или попросить Роберта заплатить за несколько месяцев вперед, или же обратиться к маме?нет?только не к ней?
?Спасибо, Терренс, - тучи над городом начинали рассеиваться, и на горизонте показалась чуть заметная улыбка миссис Маролу. ? я всегда знала, что вы честный человек. Но я бы все-таки настаивала на том, чтобы вы ушли из театра. Сюзанна не сможет пережить еще одну разлуку с Вами. Она еще так слаба??
Это было уже слишком. Мне понадобилась вся моя сила воли и добрые две минуты, чтобы пересчитать все твои веснушки и успокоится. Бросить театр?! А, может быть, миссис Маролу еще поставить будку возле дома и посадить меня на цепь?! Вот только лаять у нее получается гораздо лучше, чем у меня.
?Не думаю, что Сюзанна будет рада, если и я покину сцену. А свой путь в жизни она обязательно найдет, ведь она его даже еще не искала. И у меня, кажется, есть идея, как ней в этом помочь??
Миссис Марлоу недоверчиво посмотрела на меня:
?Очередная несносная идея вроде ваших полетов, походов в кино, поездке на лошадях, где моя девочка упала с лошади, или же когда вы праздновали с ней премьеру спектакля и уставили всю комнату свечами и чуть не подожгли весь дом? Терренс, я больше не потерплю Ваших безумств!?
Прости, что я не рассказывал тебе о некоторых наших с Сюзанной приключениях, но честно признаюсь, не люблю хвастаться своими неудачами. Тем более перед той, кем мне хотелось бы быть самым лучшим.
?Нет, что Вы, - парировал я - Все будет происходить на ваших глазах, если Вы не против, конечно??
?Против чего, Теренс? Могу ли я получить объяснения??
?Несомненно, - улыбнулся я, вставая с кушетки, и ощущая, как озорной ветерок вновь ласкает лицо ? думаю, что к пяти часам вы получите исчерпывающие объяснения?.
Уже будучи в дверях я не удержался и добавил:
?Все, что от Вас требуется, так это Ваша дочь и эта комната. Сегодня Вам придется принимать важного гостя?.
?Терренс, постойте, не смейте уходить без объяснений. Вы?вы??
?Я знаю, миссис Марлоу, я как всегда неисправим? - сказал я и захлопнул за собой дверь. Обожаю оставлять ее в легком недоумении, и, кажется, начинаю понимать, почему она меня так ненавидит.
По дороге к доктору Джонсу, который наблюдал Сюзанну, я все думал о тебе. За всеми переживаниями о Сюзанне и моей одержимостью тобой, я так и не спросил у тебя, каково тебе было там, на лестнице. Помню, Альберт говорил, что тебе пришлось нелегко в те дни. Но сколько весит это ?нелегко?? Какова цена, что ты заплатила Сюзанне? Я всегда страшился этих мыслей, уверял себя, что тебе все равно. Я для тебя всего лишь 20 страниц. Приятные воспоминания прошлого. Не более того. Но что, если это не так? Что, если ты, как и Сюзанна ждала все эти годы? Что, если наше решение было не чем иным, как предательством?
Я остановил машину, потому что не способен был видеть ничего, кроме слез.
Кенди, как ты там? Где ты? С кем ты? Надеюсь, мисс Пони в добром здравии и тебе не пришлось уехать к ней из-за болезни, а просто так? Я так благодарен этой добродушной старушке, что она воспитала чудную девочку. А может быть, ты уехала, чтобы не видеть меня? Да, ты права?я достоин лишь твоей ненависти. Но все, о чем я могу сейчас мечтать, чтобы однажды, увидев очередную статью обо мне, ты не отшвырнула газету в сторону, а хотя бы на мгновение задержала взгляд на мне. Прошу, помни меня!
Ты улыбаешься? Значит все хорошо? Тогда и я могу продолжать свой путь?жизнью я бы это вряд ли назвал?
Разговор с доктором Джонсом был достаточно коротким. От меня требовалось лишь подписать кое-какие бумаги и к назначенному сроку выложить полторы долларов.
По дороге домой, я заехал в автомастерскую, где мою машину оценили в 1100 долларов и пообещались продать в кротчайшие сроки. (Придется вновь научиться ходить пешком). На счету в банке лежало около тысячи долларов, а значит, часть моего долга Сюзанне может быть выплачена. Осталось вылечить ее душу.
Ровно в пять часов я постучался к Марлоу. Хозяйка дома не замедлила открыть дверь.
?Миссис Марлоу , - официальным тоном произнес я. ? Позвольте представить моего друга и одного из самых известных художников Америки мистера Джейкоба Моррисона?.
Миссис Маролу медленно перевела взгляд на невысокого мужчину средних лет, с слегка взъерошенными волосами и практически черными глазами. Даже если бы я не упомянул, что Джейкоб художник, его экстравагантный внешний вид сказал бы сам за себя: клетчатый пиджак украшал малиновый платок, светлые же брюки оттеняли остроносые, до блеска начищенные ковбойские ботинки, и небрежно зажатая в уголке рта сигарета довершала сей нелепый, но вместе с тем элегантный вид.
?Очень приятно, - едва слышно сказала миссис Маролу, чем несказанно меня удивила. Дважды за один день. Даже для меня это уже чересчур. Обычно я привык слышать ее пронзительный вопль, а тут даже румянец на щеках! Видимо ее ?любовь? распространяется исключительно на меня.
Чуть дрожащими руками она распахнула дверь и впустила гостей. Мы прошли в гостиную, где нас уже ждал чай и пирожные.
?Это большая честь для нас, мистер Моррисон,? - щебетала хозяйка, подавая чай гостю, совершенно забыв обо мне. ? Я только на прошлой неделе посещала с подругами Вашу выставку?А теперь Вы сидите здесь, у меня дома?Я, право, с трудом могу в это поверить?Хочу отметить, что ваши картины просто бесподобны! Такое буйство красок и света! А Ваши портреты? В них можно влюбиться, даже не видя оригинал! Совершенно справедливо, что в New York Times вас окрестили ?жемчужиной? современного искусства.
На этих словах я покинул комнату, чтобы завершить приготовления. Когда я вернулся, Сюзанна была уже в гостиной и с восторгом слушала, как Джейкоб о чем-то ей рассказывал. Наверняка осыпал ее комплиментами, старый ловелас.
Семейство Марлоу настолько были поглощены гостем, что могли бы меня не заметить, если бы не мольберт, который с грохотом выпал из моих рук.
?Терри, что это?? ? спросила Сюзанна.
?Сейчас увидишь?Джейкоб, помоги, а то, кажется, одному мне все не унести?
Джейк в один шаг оказался рядом со мной, подхватил мольберт и установил в центре гостиной. Я же сдвинул пирожные и прочую гадость в сторону и разложил на столе, кисточки, краски и бумагу.
Сюзанна наблюдала за мной словно ребенок, впервые увидевший пони. Она просто сияла от удивления и восторга.
?Я, кажется, понимаю, - с замиранием сердца произнесла Сюзанна ? мистер Моррисон собирается написать одну из нас..?
?О? - выдохнула счастливая хозяйка семейства ? это огромная честь?мы право??
?Ну, что вы, - поспешил я прервать мечтания миссис Маролу, а то бы она и правда заставила беднягу Джейкоба нарисовать ее исключительно во всех ракурсах. ? рисовать будет не мистер Моррисон, а Сюзанна?.
?Я?! Но Терри, ты же знаешь, что я совсем не умею рисовать!?
?Вот поэтому я и пригласил самого лучшего художника на всем континенте, чтобы он тебя этому научил??
?Честно говоря, когда Терри попросил меня дать несколько уроков очаровательной леди ? вмешался в разговор мистер Моррисон ? то я было чуть не отказался, т.к. считаю это достаточно скучным занятием, но когда я узнал, что моей ученицей будет несравненная мисс Марлоу, безоговорочно согласился. Вы, наверное, не знаете, но я ? Ваш самый страстный поклонник. Я пересмотрел все Ваши спектакли по нескольку раз и многие мои работы я написал, вдохновленный вашей игрой. Поэтому Вы окажете мне большую честь, если согласитесь быть моей ученицей?.
Кровь прилила к лицу Сюзанны и розовой тенью покрыла щеки.
?Вот и замечательно! ? воскликнул я, все еще чувствуя на вкус очередную победу ? Не буду Вам мешать и пройду в библиотеку, поучу, а то Роберт будет в ярости, если я не получу главную роль?.
?Нет, Терри, не уходи, пожалуйста,? - взмолилась Сюзанна.
?Как скажешь. Тогда у меня есть отличная возможность увидеть твои первые успехи и досадить своему режиссеру. А что? Неплохая идея. Поэтому ни за что не сдвинусь со своего места до самого окончания урока?.
Все присутствующие в комнате рассмеялись, даже чопорная миссис Марлоу позволила себе пару смешков. Единственный, кто оставался серьезным, был я. Тяжело находиться среди общего веселья, когда не можешь разделить его с тобой.
Если бы было только можно повернуть время вспять, интересно, чем бы мы с тобой занимались в этот теплый вечер? Не знаю, как ты, а я бы от души смеялся, глядя на моего стойкого и храброго, но по-кукольному хрупкого тарзана с веснушками.
Оля, это просто чудесно! какже здорово ты пишешь! вся глава несмотря на общий позтивный настрой тонко пронизана отчаянием и безысходностью. ты мастерски пишешь между строк. И у тебя всегда очень красивые обороты. Я уже говорила раньше,что твои главы - как ажур, как Гауди..
Я тя съем если не продолжишь=) слово Элис=)
Я тя съем если не продолжишь=) слово Элис=)
- Judy Abbott
- Участник конкурса
- Сообщения: 1345
- Зарегистрирован: 21 июл 2009, 13:44
- Откуда: Москва
- Татьяна
- Сообщения: 122
- Зарегистрирован: 12 апр 2010, 23:30
- Род занятий: счастливая мама, фото, графика-дизайн
- Откуда: Москва
Доброй ночи, Оля!
Да, это уже не "фанфик", а классическое произведение!
Читала, почти проговаривая вслух, смакуя каждую фразу
Конечно же, с нетерпением буду ждать продолжения, но не раскрыв рот, как галчонок и действуя на нервы автору (жизнь, есть жизнь, и ее нельзя приостановить, чтоб успеть дописать обещанное). Надеюсь, все в Вашей жизни наладится, и вдохновение будет приходить от невысказанной радости, а не печали.
Да, это уже не "фанфик", а классическое произведение!
Читала, почти проговаривая вслух, смакуя каждую фразу

- Judy Abbott
- Участник конкурса
- Сообщения: 1345
- Зарегистрирован: 21 июл 2009, 13:44
- Откуда: Москва
нет, что вы...пишите, говорите...на это наоборот меня возвращает к фанфику)))
Очень рада, что глава Вам понравилась...
след. глава практически уже дописана...если все будет так продолжаться, то скоро ее вывешу тут..самой интересно, что дальше будет. Т.е. я прекрасно знаю, что будет дальше, но хочется это прочесть не только у себя в голове, но и на бумаге)
Очень рада, что глава Вам понравилась...
след. глава практически уже дописана...если все будет так продолжаться, то скоро ее вывешу тут..самой интересно, что дальше будет. Т.е. я прекрасно знаю, что будет дальше, но хочется это прочесть не только у себя в голове, но и на бумаге)
- Татьяна
- Сообщения: 122
- Зарегистрирован: 12 апр 2010, 23:30
- Род занятий: счастливая мама, фото, графика-дизайн
- Откуда: Москва
Хорошо, значит, иногда буду писать
Вообще, я не форумный житель (тоже беда со временем), захожу, обычно, только чтобы почитать, но вот с Вашим романом и Alice быть молчаливой не получилось
)
А по поводу окончательного взгляда - хорошо понимаю. Сама, когда планирую какую-то съемку, до конца не понимаю, как все получится, пока не увижу уже готовый вариант. Зачастую творческий процесс заводит совсем не туда, куда рассчитывала изначально...


А по поводу окончательного взгляда - хорошо понимаю. Сама, когда планирую какую-то съемку, до конца не понимаю, как все получится, пока не увижу уже готовый вариант. Зачастую творческий процесс заводит совсем не туда, куда рассчитывала изначально...
- Judy Abbott
- Участник конкурса
- Сообщения: 1345
- Зарегистрирован: 21 июл 2009, 13:44
- Откуда: Москва
Именно так...я вообще, например, не предполагала, что будет эта глава. Точнее она должна была быть эта история, но более кратко написана (поэтому у меня и есть почти законченная следующая глава)...Слово за слово и меня несет...Я вообще раньше не писала ничего длиннее двух страниц...а тут уже за 70 перевалило)
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 15 гостей