А мне понравилось, хотя, как и многим, резали глаза все эти "блондинки", "брюнетки" и т.д. При прочтении вспоминались сочинения по литературе, которые мы в школе писали, и учительница постоянно отмечала в них "речевые недочеты" (повторяющиеся часто слова). Все настолько боялись эту букву "Р" за полями (которая и обозначала эти самые "речевые недочеты" и существенно снижала оценку), что как могли изгалялись, чтоб только одно и то же слово или однокоренное ему не повторялось в ближайших 5-10 предложениях. Вот и тут человек, видимо, этого боялся

Но, в целом, произведение хорошее. Меня "зацепило", я читала и сопереживала героям, в некоторых местах всплакнула. Согласна, стиль не совсем соответствует известному нам произведению, но написано очень хорошо. Автор старалась, поработала над материалом - вряд ли кто-то из нас может прямо сходу в подробностях описать боевые действия Первой мировой - да и вообще, любой, - войны. Видно, Элис немало времени изучала эту тему, а это уже большой "плюс". И что значит - "роман надуман"? Если порассуждать, то так можно сказать о любом романе
Больше всего мне в "Столкновении..." не понравился конец,
эта последняя глава с интервью Терри, его воспоминаниями. На мой взгляд, это было действительно лишним.