7-я в редакции
Фанфик "Перекрёсток" (Rosa Carmona)
Модератор: Ksenia
- Candice
- Сообщения: 306
- Зарегистрирован: 15 сен 2006, 20:29
- Род занятий: одной рукой блинчики печь, второй работать, а ногами ирландские танцы танцевать
- Откуда: из Кухни Кенди
Главы 1-6 уже на Кухне
7-я в редакции
7-я в редакции
Последний раз редактировалось Candice 22 май 2009, 22:32, всего редактировалось 2 раза.
alauda
Sowenok
Cпасибо за отзывы!
Я не забыла об обещании написать продолжение и окончание (и сделаю это).
alauda как раз после этого собиралась переводить "What is Love" (начала 1 главу даже)
)) У вас прямо интуиция
Уже писала в этом топике об этом своём проекте. Только вижу, что вы сами взялись за перевод - желаю удачи 
Sowenok
Cпасибо за отзывы!
Я не забыла об обещании написать продолжение и окончание (и сделаю это).
alauda как раз после этого собиралась переводить "What is Love" (начала 1 главу даже)
Спасибо Кендис ? все главы размещены на её Кухне Кенди!
Теперь настала очередь выполнить обещание Росе Кармоне, пригласив её на этот сайт с переводом.
А вот тут мне бы пригодилась ваша помощь, форумчане ? ибо переводить с испанского на русский проще, нежели писать в обращение сразу на испанском (как, в принципе, со многими языками). Очень боюсь наделать стилистических ошибок в письме автору (каково это будет от переводчика-то
), по этому обращаюсь к тем, кто изучает испанский (а помнится, на форуме были такие молодчинки, например, Lalita8) ? помогите перевести короткий текст письма грамотно на испанский. Жду в личку (ПМ), если найдутся желающие 
Теперь настала очередь выполнить обещание Росе Кармоне, пригласив её на этот сайт с переводом.
А вот тут мне бы пригодилась ваша помощь, форумчане ? ибо переводить с испанского на русский проще, нежели писать в обращение сразу на испанском (как, в принципе, со многими языками). Очень боюсь наделать стилистических ошибок в письме автору (каково это будет от переводчика-то
Последний раз редактировалось Malena 25 июл 2009, 02:38, всего редактировалось 1 раз.
Впишем обязательноCandice писал(а):Письмо автору - вещь хорошая. А уж на Кухню приглашать... ой...Надеюсь, Роса не разочаруется. Да, впишите, что, мол, Кендис тоже выражает свое почтение и восторг.
![]()
Но вот насчёт "Уз.." - я в ближайшее время не смогу браться за серьёзные проекты, даже за столь желанное продолжение "Перекрёстка" сяду не раньше сентября, а так рвётся на бумагу..
Может, Lalita8 заинтресеуется переводом "Уз нерушимой любви"?
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 24 гостя
